문제 20번의 답이 2번이라고 정답표에 나왔는데요.
보기 2번 to describe the developements made 1953 of some scientists' understanding of how life began on Earth. 는 오답이라고 생각합니다. 본문의 내용은 1953년 이래로 진행된 실험들에 대해서 언급하고 있으므로 보기 2번이 과거시제 made 1953를 사용한 것은 잘못된 것입니다. 보기 2번에 since 1953을 의미하는 어떤 표현이 들어가야지만 말이 됩니다.
저는 오히려 정답이 3번이라고 생각합니다.
그리고 마지막 문제 39.40번 지문에
밑에서 4번째 줄에
'It's well established that the mother's language does have an impact.'를 해설지에서는 '이것은 엄마의 언어가 큰 영향력을 갖고 있지 않다는 것을 잘 보여줍니다.'라고 번역했습니다. 처음엔 저는 이것을 보고 번역을 잘못했다고 생각했으나 본문을 거듭 읽어본 결과 이상하게도 does not have의 의미로 번역한 한글 번역 내용이 논리적으로 더 잘 흘러간다는 생각이 들었습니다.
단순히 does have 를 does not have로 번역한 한글번역이 잘못된 것인지 아니면 어떻게 된 것인지 궁금합니다.
위 의 2가지 문제점을 가지고 서울에서 영어강사를 하고 있는 저의 미국인. 영국인 친구들에게 물어본 결과 그들도 역시 저의 생각에 동의했습니다.
답변주시면 감사하겠습니다.